Popular tips

What does the Irish word Eejit mean?

What does the Irish word Eejit mean?

Irish slang definition of the word “eejit”. One of the most common Irishisms. Like an idiot or a fool but much nicer and friendlier. Even smart and intelligent people can act the feckin eejit.

Is Eejit a bad word?

Eejit. Much like dope, this is often used as a term of endearment, though it can be made serious adding ‘feck’ to the sentence.

What is a Gobshite?

noun Chiefly Irish Slang: Vulgar. a mean and contemptible person, especially a braggart. a stupid and incompetent person.

How do u spell EGIT?

Correct spelling for the English word “EGIT” is [ˈɛd͡ʒɪt], [ˈɛd‍ʒɪt], [ˈɛ_dʒ_ɪ_t] (IPA phonetic alphabet).

What do you call an Irish person?

The adjective is “Irish”, and the noun is “Irishman”, “Irishwoman”, or “Irish person”, with the collective form “the Irish”.

What is a fanny in Ireland?

Fanny pack: The term fanny in Irish is applied exclusively to female genitalia, so whatever you are wearing, it isn’t a fanny pack; it’s a waist-belt or a waist-pouch.

What are some Irish slang words?

1- 11: My Favourite Irish slang words and phrases

  • Sure look. If you’re chatting to someone and they reply with ‘Sure look’ it tends to mean ‘it is what it is’.
  • Grand (an iconic bit of Irish slang) Grand means OK.
  • Up to 90.
  • Give it a lash (one of my favourite Irish phrases)
  • Slagging.
  • Banjaxed.
  • The Jacks aka the toilet.
  • Leg it.

What does Egirl stand for?

What do egirl and eboy mean? The terms egirls and eboys are slang terms for young women and men, respectively, who are active internet users, often stereotyped as emo-styled anime and gaming fans trying to get attention on social media.

What does Feck off mean in Irish?

Irish English It notably lacks the sexual connotations that “fuck” has, but can otherwise be used to replace “fuck” in any other way—this includes terms such as “fecking”, “fecked”, “feck off”, etc. It is also used as Irish slang meaning “throw” (e.g. “he fecked the remote control across the table at me”.)